Cartas


24 de mayo de 2011

Hola Edmundo,

Mi nombre es José Luis Pedrejón Pérez, soy Español, pero llevo 15 años fuera de España. He vivido en Inglaterra, Irlanda, Escocia, Brasil, Argentina, Tailandia, Malasia, Laos y actualmente vivo en Alemania.
Resulta que desde la infancia he estado enamorado de Filipinas y su cultura, de su herencia Castela, de sus lenguas y no sé, siempre he tenido un cariño especial a Filipinas y a las filipinas, donde he vivido siempre he encontrado comunidad filipina y siempre ha habido un hermanamiento especial entre ellas y yo, si he podido ayudar a alguno de ellos lo he hecho sin pensármelo, no sé si es por el amor que tengo al archipiélago o por la Hermandad de Sangre que me une a Vosotros.
Soy natural de Palencia, una pequeña provincia al norte de España, un tío de mi madre vivió en Manila unos cuarenta años, forma allí familia y casi un imperio como solía decir mi madre, pero con los cambios políticos que se sucedieron el pobre hombre lo perdió todo, luego con lo que le quedó intentó desde España recuperar su patrimonio, pero fue nefasto, murió de desesperación, por no poder volver a la Perla del Pacífico, allí dejó a su familia y sus sueños. Aparte dos paisanos míos que estuvieron en el asentamiento de Baler, Los últimos de Filipinas, estuvieron allí luchando contra los Norte Americanos, no es que esté de acuerdo con la ocupación española de Filipinas, pero la historia quiso que fuera así. De todas formas para mí desde pequeño, fue un sueño y una alegría que hubiera sido España quien "colonizase" el archipiélago.
Bueno Edmundo me despido, tan solo decirte que siempre sigo cualquier noticia de Filipinas, leo cualquier articulo que encuentro en internet sobre Filipinas y algún día no muy lejano espero ir a Filipinas y cumplir uno de mis sueños, aparte os digo a tod@s que desde muchos corazones del estado Español hay un hermanamiento con los hermanos Filipinos.
Un cordial saludo a todos desde lo más profundo de mi corazón.





26 de junio de 2011

¡BUENA NOTICIA! LA LITERATURA FILIPINA VIVE
LA LITERATURA FILIPINA VIVE.

Los escritores, investigadores y profesores de universidad ISAAC DONOSO y ANDREA GALLO nos dan la muy buena noticia de que la LITERATURA FILIPINA VIVE hasta en la actualidad. Y nos la dan mediante un libro bien documentado que resulta ser muy interesante, (aunque servidor tenga que disculparse antes para luego decir "modestias aparte" porque se encuentra como uno de los participantes en dicho libro).

Como hemos dicho: es un libro premiado por el Primer PREMIO JUAN ANDRÉS DE ENSAYO E INVESTIGACIÓN EN CIENCIAS HUMANAS. Y la publicista es la muy seria y prestigiosa EDITORIAL VERBUM, aunque se califique de MENOR. La Editorial Verbum, S.A. se encuentra en Eguiluz, 6, 20 Dcha. 28010, Madrid. Su email es verbum@telefonica.net.

El libro se titula 'LITERATURA HISPANOFILIPINA ACTUAL', aunque servidor prefiriría que tan solamente dijera LITERATURA FILIPINA ACTUAL ya que la Enciclopedia Espasa, en su artículo sobre Filipinas, califica de Literatura Filipina a aquella que está escrita en castellano... Y nada más. Pero, desde luego que ahora existe por supuesto una literatura en inglés de Filipinas y otra en tagalo, y otra en bisaya y tantas otras más en las distintas lenguas vernáculas del archioiélago filipino. Pero ya entendemos que se tuvo que poner HISPANOFILIPINA para no ofender a los de las otras literaturas que también se dicen, aunque en el fondo no lo sea, filipinas.

Pero bueno es saber que todavía contamos cabezas a pesar de la marginación genocida del idioma castellano en estas islas.

Es todo un aliciente. Es algo que nos anima. Y da crédito al decir: "las destrucciones nunca pueden ser totales".

Pues esta mísiva es para informar a los amigos y a los contertulios, todos filipinistas y soldados del hispanismo, para que lean este interesante libro.

Enhorabuena a los dos escritores de este trabajo. Isaac Donoso, español, y Andrea Gallo, italiano. También saludamos el que hizo posible su publicación en la Editorial Verbum, el Profesor Don Pedro Aullón de Haro.

Guillermo Gómez Rivera





7 de julio de 2011

Revista filipina

Apreciado Edmundo Farolán:

Llevo ya unos años construyendo la página WEB familiar:

http://serra-hamilton.net

y ahora, construyendo la parte correspondiente a un hermano
de mi bisabuelo, al entonces comandante José Serra Rivero
y en un documento suyo sale a relucir el Capitán General
de Castilla La Nueva, D. Rafael de Izquierdo y Gutiérrez,
después Gobernador General de las Islas Filipinas. Al
documentarme sobre tal personaje me encuentro con un
magnífico artículo . RIZAL Y LA MASONERÍA (Revista
Filipina) de D. Guillermo Gómez Rivera (Academia Filipina
de la Lengua)

Como quisiera añadir en mi WEB parte de ese artículo
para ayudarme a mejor describir la siniestra actuación de
Rafael de Izquierdo frente al Motín de Cavite y la injusta
inculpación de los tres sacerdotes, más el posterior
juicio a Rizal y su fusilamiento, desearía saber si cuento
con la aprobación de su revista para ello.

Agradeciéndole su atención y felicitándoles por su
tarea, les envío mis mejores deseos desde una España en
la que los nacionalismos están también tratando de
arrinconar al español.

Rafael Serra Solis
MADRID


19 de junio de 2011

ESTIMADO EDMUNDO:

Me siento esta mañana de domingo, Día del padre en Argentina, a cumplir con una deuda que tengo con Ud.: enviarle una copia del diseño de los pósteres que presenté aquí en La Rioja el pasado 23 de abril, en ocasión de la celebración del Día del Idioma.
El público asistente se mostró muy interesado en el " caso Filipinas", ya que muchos desconocían que en ese país se hablaba español ( aunque los docentes de Lengua siempre lo mencionamos). Obvio, hicieron preguntas acerca de la situación actual del español, y sobre las perspectivas concretas de que a partir del 2012 se enseñe como ¿ segunda lengua? en las escuelas, tal como leí ( proyecto de la presidenta anterior?). Y si un argentino viaja a Filipinas y habla español, qué cantidad de personas lo entenderían....

En fin. También le mando el póster que hicimos con el texto de un autor nacido en Bs. As., pero que desarrolló la mayor parte de su narrativa aquí en La Rioja. Falleció en Madrid en el exilio, Daniel Moyano. Yo lo conocí y realmente era un autor muy sensible, y una persona muy humilde, además de talentoso.

Espero que sigamos en contacto y que en el futuro podamos conocernos personalmente, aquí, ( o allá!!)

CON AFECTO
ISABEL MÉRCOL






portada verano 2011 archivos enlaces contactar índice

Tomo XV, no.2,
Verano 2011

,

Director: Edmundo Farolán




En este número:

Editorial

Al conjuro
Manuel Bernabé

En voz alta
José Hernández Gavira

Invocación a Rizal

Fernando Ma. Guerrero

A José Rizal

Roberto Rico

El caso de José Rizal frente a los dominicos españoles

Guillermo Gómez Rivera

1.)
El héroe trágico de la “revolución”
en El filibusterismo de José Rizal

2.) Voces reprimidas y el discurso del subalterno
en Noli me tangere

JAD Monsod

1.) Razones para las traducciones
2.) El último adiós (en italiano)
Vasco Caini

La presencia inadvertida de España en Filipinas
Juan Hernández Hortigüela

RIZAL de Edmundo Farolán Romero
Jonas Kraeusel

RIZAL (Fragmento )por Edmundo Farolán
Traducida al alemán por
Marcel Behringer


BIBLIOTECA DE CRÍTICA LITERARIA FILIPINA
NÚMERO SEXTO


Publicaciones de la
«COMISIÓN NACIONAL DEL CENTENARIO DE
JOSÉ RIZAL (1961)
»
Isaac Donoso Jiménez

Cartas y anuncios








Todos los derechos reservados
Copyright © 2011
Revista Filipina,
Edmundo Farolán
Diseño: E. A. Lozada