|
Reseña:
More Hispanic Than We Admit
(Más español de lo que admitimos)
More Hispanic Than We Admit (Más español de lo que admitimos) es un compendio de ensayos escritos en inglés por varios autores sobre la historia cultural de Filipinas. Editado por el muy estudioso profesor Isaac Donoso, el libro trata de varios temas, entre ellos dos artículos sobre los musulmanes en Filipinas por Isaac Donoso, y Julkipli Wadi, professor de estudios islámicos de la Universidad de Filipinas; la filipinización de la cristiandad del profesor Ziálcita de Ateneo; el papel de la mujer filipina durante la colonización filipina por la profesora Marya Camacho, donde menciona al historiador español, el padre Chirino, entre otros críticos, quienes dan sus opiniones sobre las mujeres, las cuales eran, según Chirino, deshonestas pero raras veces con unos de los mayores frutos
el recogimiento y la honestidad.
......Otro artículo interesante sobre la influencia española en el arte contemporáneo de Filipinas es el de Reuben Cañete donde menciona a varios escultores y pintores filipinos incluso Junyee, Bose, Borlongan, Antonio, Garibay y otros influidos por el arte hispánico.
......Hispanic influences on Tagalog Cinema(Las influencias hispánicas en el cinema tagalo) por el director cinematográfico Nick de Ocampo, trata de las raíces de la película tagala basada en la zarzuela y la comedia. Da varios ejemplos de esto como Florante at Laura de Balagtas, Ibong Adarna, Prinsipe Tinyoso, Prinsipe Amante, Lola Basyang, Walang Sugat, Señorita, y otras.
......Un artículo orginalmente escrito en español y luego traducido al inglés para este libro es Contemporary Hispano-Philippine Literature (La literatura contemporánea hispanofilipina) por el profesor italiano Andrea Gallo, donde menciona a los escritores filipinos que siguen escribiendo en castellano..
......El título de la obra fue tomado de la introducción escrita por el académico padre José Arcilla donde, en su última frase, dice We are more Hispanic than many of us are willing to admit (Somos más hispánicos de lo que muchos de nosotros estamos dispuestos a admitir).
......"Kudos" al profesor Donoso y a la fundación Vibal que publicó este libro, por sus esfuerzos, incluso el proyecto en el futuro inmediato de este editorial a publicar las obras de los ganadores del Premio Zóbel. Seguro que todo esto dará un empuje más a inspirar a los filipinos, en particular a los jóvenes, a aprender, hablar y escribir en español.
.
EFR
|
|
|