Memorias y nostalgia: "Mi Retiro" por José Rizal

Jad Monsod

(Este es un trabajo que hizo esta estudiante en el curso Filipino Poetry in Spanish bajo la profesora Cecilia Cañiza de la Universidad de Filipinas el 28 de julio de 2010)


¿más qué importa? ...Yo vivo pensando en lo pasado
y lo pasado nadie me puede arrebatar.

John D. Blanco, en su ensayo "The Pastoral Theme in Colonial Politics and Literature" pone énfasis en la necesidad de expresar el pasado perdido como uno de los puntos de inicio para poder entender el tema pastoral en la literatura colonial. Este pasado perdido es conocido a veces como el "Golden Age", el período primordial de la paz y la armonía según la mitología greca. Sin embargo, lo que se dice a menudo es que es imposible volver a este pasado perdido en su totalidad. Las experiencias creadas en el presente han cambiado permanentemente las ideas y perspectivas previas.

....Igualmente, Laurence Lerner, en su libro The Uses of Nostalgia, sugiere: "you can look for the past in two ways, with memory, and in some mysterious manner, with your whole self, and to find it could be to remember your childhood or to return to it".

....El poema "Mi Retiro", escrito por Dr. José Rizal durante el final de su exilio en Dapitan en 1896, en el contexto de la poesía pastoral, más específicamente en las dicotomías mostradas en el discurso del poema, expresa dos conceptos claves: el pasado y la inocencia. El poema presenta la confusión entre dos ideas contrarias sobre el pasado. En primer lugar, el poema describe el pasado como algo ansiado. En otro lugar, lo describe como algo del cual hay que escapar.

....La expresión de la tristeza tanto por la pérdida de hogar como por haber estado expulsado es fuerte. El poeta enfatiza su anhelo por un pasado que está marchándose poco a poco, y en este proceso de anhelar, el “yo” entero está involucrado. Asimismo, el uso de imágenes sensoriales nos deja sentir la misma ansia.

....El poeta oye las voces del ayer y presenta el deseo, el amor y el olvido — unos sentimientos que pertenecen al pasado. Otra razón por qué el poeta interpreta el pasado como algo ansiado es la imposibilidad de volver al hogar o al pueblo físicamente y en cambio, este anhelo sirve como una conexión afectuosa al pasado.

....Este lazo afectivo es como una cuerda invisible que conecta a uno con su hogar. Es un lazo tanto oculto como irrompible. Por consiguiente, el poeta afirma que nadie no puede quitarle el pasado a él. Este pasado ansiado se puede ver en la siguiente estrofa:

Vivo con los recuerdos de los que yo he amado
unos están ya muertos, otros me han abandonado;
¿más qué importa? ... Yo vivo pensando en lo pasado
y lo pasado nadie me puede arrebatar.

....Por otra parte, el poeta presenta el pasado como algo del cual hay que escapar. Él dice que la llaneza del pasado ya se ha contaminado por la urbanidad. Por lo tanto, enfatiza la necesidad de encontrar un sitio en que pueda tratar de vivir sencillamente de nuevo. Igualmente, el pasado ya está lleno de la furia, de los lamentos, y de los gritos. Por eso, el poeta intenta
encontrar tanto un lugar en que pueda olvidar de su tristeza como un "reposo a mi cerebro, silencio a mi dolor".

....El poeta también presenta la confusión entre la pérdida y la vuelta de la inocencia. En primer lugar, hay una pérdida de la inocencia por las experiencias adquiridas de los lugares que visitó el poeta y que le había hecho a él un hombre transformado.

....Igualmente, la separación del hogar le deja al poeta sentirse inquieto: "Ya no sois como antes, llenas de fuego y vida / brindando mil coronas a la inmortalidad". No obstante, hay que señalar el papel de las experiencias que explican tanto el cambio en la perspectiva del poeta como el aprecio nuevo por el pasado. Es decir la belleza del pueblo se puede ver a través de los ojos que ya han experimentado una pérdida profunda. Tal como escribió Lerner, "there is no simple love of home… it is seen through the eyes that have changed". También se puede ver esta idea en la penúltima estrofa:

Me ofrecéis, oh ilusiones! la copa del consuelo,
y mis jóvenes años a despertar venís:
gracias a ti, tormenta; gracias, vientos del cielo,
que a buena hora supisteis cortar mi incierto vuelo,
para abatirme al suelo de mi natal país.

....Por otra parte, hay una vuelta de la inocencia ya que una nueva vida en la campiña denota una fuga del pasado contaminado por el "hombre vanidoso" y el "importuno vecino". Se puede ver esto en la siguiente estrofa:

Yo respiro la brisa que acaso haya pasado
por los campos y ríos de mi pueblo natal;
acaso me devuelva lo que antes le he confiado
los besos y suspiros de un ser idolatrado,
las dulces confidencias de un amor virginal!

....Estas dicotomías también se manifiestan en los sentimientos cambiantes del poeta. Él empieza el poema sintiéndose entusiástico sobre el nuevo sitio en que se establece a sí mismo. Sus descripciones del lugar son claras, y él está muy entusiasmado con la oportunidad de hablar de su nueva vida. Y después, en medio del poema, él comienza a sentirse triste en la medida en que piensa tanto en su hogar como en la posibilidad de haber sido olvidado por su familia y por sus amigos. Al final del poema, se da cuenta de que la simplicidad en la naturaleza es, en efecto, un reflejo de su pasado. También se da cuenta de que tiene lazos afectivos con su hogar, que nadie no se lo puede arrebatar. Por consiguiente, el poeta empieza y termina el poema con la misma estrofa.

....El poema está situado en el contexto de la poesía pastoral, y hay que relacionarlo con nostalgia, la emoción fundamental de la poesía pastoral, según Lerner . En el poema podemos encontrar dos tipos de nostalgia, definidos en el libro de Svetlana Boym The Future of Nostalgia. El primer tipo es "restorative nostalgia", es decir, nostalgia restorativa, que pone énfasis en la idea de la destrucción del hogar. El poeta exhibe esto en su poema a través de la valoración de su vida en el presente en que oye solo el "perro de los ladridos, de las aves trino / del kalaw la voz ronca solas se oyen allí" frente al "hombre vanidoso" y al "importuno vecino" que "se imponga a mi mente… estorbo mi camino".

....El segundo tipo de nostalgia es "reflective nostalgia" (nostalgia reflexiva) que nos lleva a la tristeza por la imposibilidad de volver a nuestro hogar de nuevo. Esto se puede ver en la siguiente estrofa:

Lanzado a una pana de la patria que adora,
el porvenir destruido, sin hogar, sin salud,
de toda mi existencia el único tesoro,
creencias de una sana, sincera juventud.

....Asimismo, la nostalgia del poeta está reforzada por la manera en que ve el tiempo como algo tanto continuo como irreversible. El poema nos dice que el tiempo no espera a nadie y a medida que cambia el tiempo, también la gente cambia.

....Una de las características mas importantes del poema es la manera en la cual el poeta está absorto en la naturaleza. Él empieza el poema con una descripción del lugar donde decidió establecerse a sí mismo. Su descripción es vívida, y deja situarnos en el mismo lugar.

....Las primeras estrofas son cálidas y atractivas, como si nos convencieran pasar el tiempo con el poeta y sentirnos la misma calma y la misma paz encontradas en la naturaleza. Igualmente esta paz en la naturaleza nos dice que es el lazo mas cercano que tenemos con el pasado.

....La descripción del lugar también nos dice que el poeta es un hombre con ojos abiertos, que sabe de lo que habla, y que reclama la tierra porque la reconoce como algo que significa una nueva vida y "a new face, a new country rekindles delight for living", según Lerner .

....El retorno a la naturaleza no sirve para idealizarla sino para decirnos que es real, que el poeta nos anima a abrir nuestros ojos y despertar nuestros sentidos para que podamos ver completamente lo que describe el poema. Se puede decir que la nostalgia es el vínculo cariñoso que tenemos con el pasado. Es la voz de la reminiscencia. Existe en la mente pero está personificada por la tranquilidad y la serenidad encontradas en la naturaleza. La nostalgia, como se representa en el poema, se puede comparar con un paseo por la playa o con un tiempo cuando las rosas florecían y las manzanas se caían de los árboles.

....En otras palabras, la naturaleza y la nostalgia nos recuerdan que había un tiempo cuando todas las cosas eran más dulces y más bellas. También el poema nos dice que aprendemos valorar más las cosas tan pronto como sentimos que echamos de menos el ayer y que la única cosa de que podemos tener ganas es el futuro. Este poema nos recuerda que "when we are not part of the life we long for, the longing retains its intensity and can even offer the joy of attainment…" según Lerner. Igualmente, nos dice que el anhelo es un sentimiento positivo porque significa, como dice Isabella Willinger, "savouring posibilities, about swaying back and forth in reflection, yet never quite arriving". Es lo que teníamos antes que da a lo que tenemos ahora su significado, es decir que el presente es el retorno al pasado, la recuperación y la redención.

....Para concluir, “Mi Retiro” es un poema que es un debate entre el deseo de encontrar la paz en el presente y la ansia por un pasado perdido. Volver al pasado es imposible, pero es más importante mantener un lazo afectivo con el pasado a través de las memorias y la nostalgia y usar esta conexión para apreciar más lo que tenemos en el presente. Igualmente, es importante centrarse en el aquí y ahora. No hace falta preocuparse por el pasado porque aunque lo tenemos en la mente, es imposible recuperarlo en su totalidad y por lo tanto, esta idea no consuela.


OBRAS CITADAS

Blanco, John D. “The Pastoral Theme in Colonial Politics and Literature.” Diliman Review 52, 1.4. Quezon City: University of the Philippines, 2005.

Boym, Svetlana. The Future of Nostalgia. New York: Basic Books, 2001

Lerner, Laurence. The Uses of Nostalgia: Studies in Pastoral Poetry. New York: Schocken, 1972
Rizal, José. The Complete Poems and Plays of Jose Rizal. Trans. Nick Joaquin. Manila: Far
Eastern University, 1976.

Willinger, Isabella. “Nostalgia and Longing: The Politics of Sentiment vs. The Poetics of
Sentiment.” N/OSZTALGIA 2007. 23 de julio de 2010 //www.nosztalgia.net/cms/index.php?option=content&task=view&id=13
___________________

Lean el poema entero: http://pawainc.com/retiro.html

^arriba^




portada invierno 10-11 archivos enlaces contactar índice

Tomo XIV, no.4,
Invierno 2010-2011

,

Director: Edmundo Farolán




En este número:

Editorial


Memorias y nostalgia:
“Mi Retiro” por José Rizal

Jad Monsod


El juego de gallos en
Nueva España y Filipinas

Juan Hernández Horitgüela


José Villanueva y Arévalo
en Filipinas
Marcos Mayorga Noval


El reto de informar
y comunicar en español

Carlos Juan Juan


Hispanidad en Cebú
(Segunda Parte)

Guillermo Gómez Rivera


La hispanización y la identidad hispana en Filipinas
(Segunda Parte)
David Sánchez Jiménez


Cartas y anuncios











Todos los derechos reservados
Copyright © 2011
Revista Filipina,
Edmundo Farolán
Diseño: E. A. Lozada